Литературное кафе

Объявление

Уважаемые посетители форума! Мы переезжаем на сайт.
Прошу всех регистрироваться там и выкладывать свои произведения на форуме с самого начала. (Кто зарегистрирован хоть на одном сайте ucoz - может войти под своим логином и паролем. Если ник не совпадает с ником на этом форуме, прошу, пишите в личку Chicago - поменяем :)) Просьба в темах этого форума ничего не писать! Все на новый форум!!! БЕ-Е-ЕГОМ!!! Заполнять темы!!! Занимаем частные домики!! Желаю удачно переехать!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературное кафе » Устаревшие произведения » В оковах судьбы. (любовно-исторический роман)


В оковах судьбы. (любовно-исторический роман)

Сообщений 201 страница 240 из 331

201

Ага, поняла. Убрала.

Отредактировано Mary (Сб, 11 Сен 2010 04:40)

0

202

Mary написал(а):

Джой написал(а):
И еще просьба личного характера. не могла бы ты отформатировать текст, а то "рисунок" скачет и уходит из верхнего левого угла в нижний правый. трудно читать.

Джой, как ты и просила: я отформатировала текст. Прошу прощения, что не сделала этого раньше. Совсем вылетело из головы.

Отредактировано Mary (Вс, 12 Сен 2010 17:24)

0

203

Эрика
ну ты правильно понимаешь длинную речь...

просто сам факт - человек будет говорить это несколько минут, а то и десятков, и не уже ли у автора или Я (если это первое лицо) не появиться что подумать про него или описать его действие?

что он печально вздохнул и продолжил или руками развёл в стороны?

вообщем, в таааааком длинно диалоге (монологе), всё равно что-то будет))))
*да и я вот не очень люблю, когда читают нотации и всегда ищу то место, где можно хоть дух перевести))

0

204

Саида написал(а):

Ты лучше свой роман пиши дальше!

Пока не готова. Продолжаю штудировать учебники и классику.

Отредактировано Mary (Вт, 14 Сен 2010 23:12)

0

205

Что-то я не  соображу - я тебе пишу в одной теме, а ты мне отвечаешь в другой? :)
Или это у меня ноут тронулся умом?

0

206

Да, нет, Саида. Просто мы уже на мой роман перешли и Эрика может быть недовольна, что мы в теме её романа мой роман обсуждаем. Поэтому я твоё сообщение про мой роман в свою тему перенесла? Ты не против? Если против, больше не буду.

Отредактировано Mary (Ср, 15 Сен 2010 00:07)

0

207

Mary написал(а):

Да, нет, Саида. Просто мы уже на мой роман перешли и Эрика может быть недовольна, что мы в теме её романа мой роман обсуждаем.

Ну мы ж немножко... :)

Mary написал(а):

Поэтому я твоё сообщение про мой роман в свою тему перенесла? Ты не против? Если против, больше не буду.

Да ты что, я не против абсолютно!!! Просто долго смотрела в монитор и соображала, как же это у меня так темы перепутались! :) :) :)

0

208

Извини, Саида, если обидела. Просто я на одном форуме модератором сижу и это из меня и здесь вылезает.http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

0

209

Mary написал(а):

Извини, Саида, если обидела. Просто я на одном форуме модератором сижу и это из меня и здесь вылезает.

Дорогая Маша, ты меня совершенно ничем не обидела, ты что? :)
Наоборот, так хорошо с тобой общаемся...
Вот только все жду продолжения твоего романа, так что давай уже призывай музу - и вперед!
Кстати, на каком периоде ты все-таки решила остановиться? Мне вот очень нравился твой вариант про конец 18 века. - это я типа намекаю :)
Кстати, ты думаешь, с пушкинскими временами будет проще? Уверяю тебя, что заморочек и там хватает :):):)

0

210

Дорогая Саида, спасибо тебе за тёплые слова. Мне тоже очень нравиться с тобой общаться. Насчёт романа...  Идея есть, задумка тоже. Но, честно говоря страшно начинать снова его писать. Боюсь, что вновь получиться плохо и я снова буду утопать в критике.  Да и с временем я не определилась. Вроде бы и 18 век я хорошо знаю, да и 19 мне нравится. Но, хочеться перенести сюжет в более просвящённое время, чем 18 век. А в Пушкинское время и книг было больше и уровень образованности и культуры у людей был выше. И потом, это время романтики, и для моих героинь больше подходит чем 18 век.

Отредактировано Mary (Ср, 15 Сен 2010 03:51)

0

211

Саида написал(а):

Кстати, ты думаешь, с пушкинскими временами будет проще? Уверяю тебя, что заморочек и там хватает

Саида,а какие именно  заморочки ты имеешь в виду? Политику Николая 1?

Отредактировано Mary (Ср, 15 Сен 2010 02:22)

0

212

Mary написал(а):

Боюсь, что вновь получиться плохо и я снова буду утопать в критике.  Да и с временем я не определилась. Вроде бы и 18 век я хорошо знаю, да и 19 мне нравится. Но, хочеться перенести сюжет в более просвящённое время, чем 18 век. А в Пушкинское время и книг было больше и уровень образованности и культуры у людей был выше. И потом, это время романтики, и для моих героинь больше подходит чем 18 век.

Если так будешь заморачиваться - а вдруг, да авось, точно ничего не напишешь.

0

213

Хорошо, хорошо убедили. Завтра начну писать.

0

214

Mary написал(а):

Идея есть, задумка тоже. Но, честно говоря страшно начинать снова его писать. Боюсь, что вновь получиться плохо и я снова буду утопать в критике.

Эрика написал(а):

Если так будешь заморачиваться - а вдруг, да авось, точно ничего не напишешь.

Золотые слова!
Вот только позволю посоветовать - не надо в который раз переписывать начало! Оставь как было и продолжай дальше! Иначе есть опасность так и топтаться на первых главах...

Mary написал(а):

Саида,а какие именно  заморочки ты имеешь в виду? Политику Николая 1?

Mary написал(а):

Но, хочеться перенести сюжет в более просвящённое время, чем 18 век. А в Пушкинское время и книг было больше и уровень образованности и культуры у людей был выше. И потом, это время романтики, и для моих героинь больше подходит чем 18 век.

Ну, вот примерно о таких и говорю :)
Просвещенное время, уровень культуры, романтика... Очень спорное преимущество первой трети 19 века перед концом 18 по этим параметрам, если честно. Но это тема скорее для сравнительного анализа в какой-нибудь статье... А у автора любое время может стать и романтичным, и практичным и каким угодно. Все зависит от героев, от атмосферы произведения...
А насчет политики - ну, в общих чертах надо знать, конечно. Но для любовного романа в чистом виде - не так много и требуется. :)
Так что - честно! - жду не сто первой попытки начать сначала, а рассказа о том, как у твоих героев продвигаются дела в Англии. Они же у тебя уже давно там... сидят, понимаешь, ждут, что им дальше делать, а ты все никак не напишешь! :)

0

215

Саида, нет, я буду писать заново. И сюжет сильно измениться. Я очень постараюсь, что бы получилось по-настоящему увлекательно, учитывая все полученные знания и критику форумчан. Саида, у меня к тебе вопрос.  я сейчас смотрю литературу 30 годов 19 века. Нашла многое. Но, вот что могли читать благовоспитанные девушки в то время? Жорж Санд, Джейн Остин, Виктор Гюго, Волтер Скотт. А кто ещё? И могли они читать Пушкина?

Отредактировано Mary (Ср, 15 Сен 2010 21:59)

0

216

Mary написал(а):

Саида, нет, я буду писать заново.

Тяжелый случай :)
Ну, желаю удачи, как говорицца, в вашем нелегком труде!

Mary написал(а):

я сейчас смотрю литературу 30 годов 19 века. Нашла многое. Но, вот что могли читать благовоспитанные девушки в то время? Жорж Санд, Джейн Остин, Виктор Гюго, Волтер Скотт. А кто ещё? И могли они читать Пушкина?

Какие девушки? Русские или англичанки?
Предполагаю, что все же русские.
Обязательно посмотри вот эту работу Лотмана - читается легко, можно выбрать нужные главы, информации там - просто море! И про Пушкина есть...
А по писателям: Вальтер Скотт - однозначно, был в то время супер крут :)
Джейн Остин - вряд ли. Могу ошибаться, но, кажется, на русский ее произведения перевели только в 20 веке.
Жорж Занд (как ее тогда именовали) издавать и переводить начали в 30, но популярность пришла лет на 10-15 позже.
Виктор Гюго - вроде бы тоже попозже...

P.S. Хотя я, пожалуй, увлеклась  и невольно ввела тебя в заблуждение -  по-русски-то барышни немного читали в отличие от французского :) :) :) Пардон.
Так что за исключением Остин - могло бы быть.

0

217

Саида написал(а):

Джейн Остин - вряд ли. Могу ошибаться, но, кажется, на русский ее произведения перевели только в 20 веке.

Ну, так не обязательно, что бы читали на русском. Можно и на французском. В то время ведь французский у дворян был как родной.

Саида написал(а):

Какие девушки? Русские или англичанки?

Русские, ты права.

Саида написал(а):

Тяжелый случай
Ну, желаю удачи, как говорицца, в вашем нелегком труде!

Спасибо, Саида. Буду очень стараться.

Отредактировано Mary (Ср, 15 Сен 2010 23:49)

0

218

Да, Саида, спасибо тебе за ссылку. Сейчас буду штудировать.

Отредактировано Mary (Ср, 15 Сен 2010 23:53)

0

219

Mary написал(а):

Ну, так не обязательно, что бы читали на русском. Можно и на французском. В то время ведь французский у дворян был как родной.

Да не в этом дело. При жизни романы Остин выходили под псевдонимом, небольшими тиражами. Подлинная слава пришла к ней, увы, после смерти, в середине 19 века. Стало быть, и переводы хоть на какой были сделаны не ранее этого времени.
Хотя, ты абсолютно права, девушки если и читали, то скорее на французском... "Она по-русски плохо знала и книжек наших не читала" - как-то так :)

0

220

Саида написал(а):

Джейн Остин - вряд ли. Могу ошибаться, но, кажется, на русский ее произведения перевели только в 20 веке.

Джейн Остин заинтересовались только после первой мировой, до этого ее всерьез не воспринимали.

Вольтера должны были знать, Дидро, а Мольер какой популярностью пользовался, его еще при Петре 1 переводили :flirt:

0

221

Эрика написал(а):

Вольтера должны были знать, Дидро, а Мольер какой популярностью пользовался, его еще при Петре 1 переводили

Ну, это всё писатели 18 века, Эрика, а мне нужны авторы 19 века. Я вот сейчас читаю ссылку, данную Саидой и там сказано о женских французских романах. А вот какие именно не сказано. А мне это как раз и нужно. Ну, ладно, знаю Памелу, Клариссу, а больше и не знаю никаких романов.

Отредактировано Mary (Чт, 16 Сен 2010 01:13)

0

222

Mary написал(а):

там сказано о женских французских романах. А вот какие именно не сказано. А мне это как раз и нужно. Ну, ладно, знаю Памелу, Клариссу, а больше и не знаю.

Ну, посмотрим - поищем... Тебе ж не срочно? В смысле - не прямо сейчас?
А насчет Вольтера - немодный он был аффтор среди девушек к тому времени. Да и кто бы его девушкам дал читать?
Тут нужны всякие типа "Бедные Лизы" и "Парижские тайны" и так далее, но что-то ничего в голову не приходит. А копаться некогда - я вроде как работку одну сейчас на ноуте пишу, в перерывах заглядывая сюда :)
Вот освобожусь - посмотрю тогда.

0

223

Саида, да, нет, не срочно. Буду очень благодарна, если найдёшь.

0

224

Я еще вот каких писателей и поэтов нашла для 19 века (моим Гг точно по времени подходят)
Джон Мильтон
Сэмюэль Кольдридж
Роберт Саунти
Барри Корнуол
Джон Вильсон
Уильям Бекфорд
Про этих я еще мало знаю, только сегодня фамилии выискала...
Я так думаю, что смелые девицы могли Байрона читать, Мэри Шэлли в 1816 году написла своего Франкенштейна, муж ее перси шелли тоже был поэтом
А чем тебе Памелы и Клариссы недостаточно? твоя ГГ не будет же на протяжении всего романа книги читать...
Шекспир чем плох или Скотт? Может она классику любит (хотя Скотт был модным а не классиком тогда).
А мне кажется конец 18  - романтики хоть отбавляй. Пираты еще полным ходом... :rolleyes:

0

225

Джой, спасибо большое за информацию.

Джой написал(а):

А мне кажется конец 18  - романтики хоть отбавляй. Пираты еще полным ходом...

Ну, вобще-то я хотела взять 1832 год, но вижу, что вам с Саидой хочеться, что бы я писала о конце 18 века. Ладно уговорили. Буду писать об Екатерининском времени. Тем более, что я проштудировала время Николая 1 и поняла, что Екатерининское время больше подходит для романа.

Отредактировано Mary (Пн, 20 Сен 2010 00:29)

0

226

Mary написал(а):

Ну, вобщем-то я хотела взять 1832 год, но вижу, что вам с Саидой хочеться, что бы я писала о конце 18 века.

Мне хочется, чтобы ты НАПИСАЛА РОМАН. А вот время действия ни навязывать, ни указывать автору даже и не думала!!!
Где лучше ориентируешься, там героев и поселяй... А мы уж почитаем! :)

0

227

Mary написал(а):

Ну, вобще-то я хотела взять 1832 год, но вижу, что вам с Саидой хочеться, что бы я писала о конце 18 века. Ладно уговорили. Буду писать об Екатерининском времени. Тем более, что я проштудировала время Николая 1 и поняла, что Екатерининское время больше подходит для романа.

Конец 18-будет и более удобен для романа.
Конец Екатерины,Павел,Александр,Революция опять же ж.
1832-это ж и поляков вводить,и Николай1,опять же ж.

0

228

Йоганн написал(а):

1832-это ж и поляков вводить,и Николай1,опять же ж.

Да ну их, этих поляков - в любовном-то романе... :)  А Николай - в принципе, очень даже. Всякие там дворцовые шуры-муры :)
Но век 18 действительно благодатнее для любовных историй, это да...

0

229

Саида написал(а):

Да ну их, этих поляков

Дорогая Саида!
Я негодую,какбы

0

230

Йоганн написал(а):

Дорогая Саида!
Я негодую,какбы

Предмет негодования? Поляки как таковые? Или нужность их в любовном романе? :)

0

231

Саида написал(а):

Мне хочется, чтобы ты НАПИСАЛА РОМАН. А вот время действия ни навязывать, ни указывать автору даже и не думала!!!

Саида, прости, если обидела. Не хотела. Я же шучу.

Йоганн написал(а):

Конец 18-будет и более удобен для романа.
Конец Екатерины,Павел,Александр,Революция опять же ж.
1832-это ж и поляков вводить,и Николай1,опять же ж.

Йоганн, ты прав. Но время Павла мне не нравиться. Тоже время было не сладкое. Я возьму время Екатерины. Конец царствания.

0

232

Mary написал(а):

Саида, прости, если обидела. Не хотела. Я же шучу.

Да ты что, Машенька, на что обижаться-то?  :)
Пиши давай - про любовь хочется почитать уже!

0

233

Саида написал(а):

Предмет негодования? Поляки как таковые?

Да,а есть возражения?

0

234

Йоганн написал(а):

Да,а есть возражения?

Да вроде нет никаких возражений:) Поляки - и поляки...
Дорогой Йоганн, ты хочешь любовную историю про прекрасную полячку и гордого шляхтича?

0

235

Не,так не пойдет,как эпизод только.

0

236

Йоганн написал(а):

Не,так не пойдет,как эпизод только.

Ну, эпизод так эпизод...
Хотя век-то вроде 18? Ну так и там поляки имеют место быть :)

0

237

1831 - заварушка легкая в Польше была,какбы.

0

238

Йоганн написал(а):

1831 - заварушка легкая в Польше была,какбы.

Как бы не первая и не последняя, да. Я только уточняю, что автор вроде бы про 18 век решил все же писать :)

0

239

Я понял.
У автора раздумья были про 1832.
Я в этом смсысле.
А что такоэ?
Саида имеет быть недовольна?Саида дразницца?

0

240

Йоганн написал(а):

Я понял.
У автора раздумья были про 1832.
Я в этом смсысле.

Надеюсь, автор не будет на нас в претензии за весь тот флуд, который мы тут развели? :) Хотя, в принципе, это никакой не флуд вовсе, а помощь автору как бы. Честное слово!

Йоганн написал(а):

А что такоэ?
Саида имеет быть недовольна?Саида дразницца?

Нет, Саида только что съела ба-а-альшой кусок малинового торта и имеет быть вся добрая и хорошая. И вовсе не дразницца (ну, если только чуть-чуть... )
И вообще - Саида ждет романтическую историю про любофф. Хоть с поляками, хоть без них. :)

0


Вы здесь » Литературное кафе » Устаревшие произведения » В оковах судьбы. (любовно-исторический роман)