Бета-ридер -- это человек, который вычитывает рукопись до ее отправки в издательство. Его основная задача -- выявить ошибки, которые автор не видит в силу "замыленности взгляда".
Идеальный бета-ридер -- это человек-зануда. Он выходит из кино и гундосит: "На тринадцатой минуте заколочка у героини висела слева, а через секунду переползла на правую сторону". Книги он читает с карандашом, а потом с победным видом демонстрирует знакомым все ляпы и опечатки.
Поделюсь опытом: лично я первым делом даю рукопись бета-ридеру, который все равно никаких ошибок не видит. Он смотрит на сюжет и выдает общее впечатление: понравилось или нет. Как правило, ему все нравится. Это очень важный психологический момент -- удостовериться, что не все так плохо, перед тем, как идти к бета-ридеру - зануде. Потому что зануда будет громить рукопись в пух и прах. А это процедура не из приятных и сразу идти на порку у меня не хватает смелости.
Но идти обязательно надо, потому что сама я смогу выловить всех "тараканов" только если отложу рукопись на полгода -- чтобы восторг творца несколько подутих.
Примерные правила работы с бета-ридером:
1. Человек должен быть начитан в вашем жанре. Или хотя бы иметь с вами одинаковые эстетические ценности. Один раз я дала на разбор рукопись писателю-фантасту. У нас были абсолютно разные литературные вкусы: явные (на мой взгляд) ошибки он пропустил, а все самое лучшее вычеркнул. В результате мы оба совершенно зря потратили время и нервы. Ему было неприятно, что я не восприняла его критику. А мне было обидно, что меня совсем не так поняли.
Вывод: нравиться всем невозможно. Надо работать с людьми, которые входят в вашу целевую аудиторию.
2. Ни в коем случае не надо оправдываться и доказывать бета-ридеру, что он неправ. Его работа -- критиковать, а писатель может прислушиваться или не прислушиваться к его советам. И уж тем более глупо обижаться. Если не дать бета-ридеру всласть поглумиться над книгой, то он может ослабить внимание или вообще бросить начатое.
3. Лучше всего работать с бета-ридерами вживую или по-телефону (я использую Скайп), чтобы человек мог объяснить, что именно ему не понравилось. Писать все то же самое на бумаге -- слишком много работы. Я по ходу дела помечаю сама -- что исправить, убрать, дополнить и т.п.
Самый главный огрех, который почти всегда выявляют бета-ридеры: это "проклятие знания". Автор исходит из того, что читатель имеет тот же набор знаний, что и он сам, и забывает дать важные пояснения. В результате в рукописи появляются логические и эмоциональные дырки.
Наиболее распространенные ошибки этого типа:
1. Автор не описывает предыдущие взаимоотношения героев -- в результате не совсем понятно, почему Маша не любит Петю, а Вася хочет жениться на Маше.
2. Автор употребляет специальную лексику, с которой обычный читатель может быть незнаком (например, иностранные слова и т.п.).
3. Автор полагает, что читателю известны те или иные исторические, культурные или социальные факты -- что не всегда соответствует действительности.
4. Автор забывает указывать на цели или стремления второстепенных персонажей. В результате неясно, почему они совершают те или иные поступки.
Активная ссылка: http://community.livejournal.com/avtora … 25048.html