Нет-нет,Юлия,я буду её читать!Просто ,если будут вопросы,я ведь не смогу задать автору.А Вам смогу и Вы мне сможете всё объяснить,так как Вы понимаете книгу.Вы же понимаете её,раз она Вас впечатлила!
А что вы сейчас читаете?
Сообщений 161 страница 200 из 252
Поделиться162Пт, 2 Июл 2010 10:59
Читаю Прудникову: "Сталин: битва за хлеб". Прекрасная и очень умная книга, да еще и написана так, что несмотря на изобилие фактов - не оторвешься! Очень рекомендую всем.
Поделиться163Вс, 4 Июл 2010 02:36
Я сейчас читаю художественные книги о восточных странах.
Сегодня закончила чтение романа Алсани "SEX в восточном городе".
Это роман в ЭЛЕКТРОННЫХ письмах о жизни четырёх девушек в Саудовской Аравии. Роман в этой стране был запрещен.
Конечно, для нас в этой книге нет ничего необычного, потому что всё описанное для нас обыденно. Если не у самих в жизни так, то в отношениях кого-то из окружающих нас людей. А вот в Саудовской Аравии то, что у нас не вызывает удивления, карается строго той же полицией нравов, которая там официально существует, действует и наказывает нарушителей. (Например, пришли в кафе посидеть знакомые парень с девушкой. Они не женаты, не близкие родственнники.. Всё! Кто-то донёс, и вот уже их схватили и отвезли на допрос, как преступников...)
Это не первый роман о Саудовской Аравии, который я прочитала и впечатлилась. Но чем удивила эта книга: это роман в письмах. Конечно, эпистолярный жанр знаком нам с ... века, но вот ведь дожил этот жанр до нашего времени! И если роман в письмах вызывает чуть ли не ироническую усмешку, то здесь автор нашел оригинальное решение -- роман написан в ЭЛЕКТРОННЫХ письмах. 52 письма, в которых и рассказывается история жизни героинь.
Так как автор возмущается многим из жизни в Саудовской Аравии, то она нашла интересный способ для вдохновения: Аслани призналась (автор - женщина!), что для того, чтобы добавить остроты в описания, она ставит рядом с компом тарелку с острыми маринованными огурчиками. Для вдохновения, так сказать. (А я обычно лопаю конфеты или шоколад, когда сочиняю свой фанфик. Восток - дело тонкое).
Поделиться164Вс, 4 Июл 2010 11:23
Элис
если нравятся эпистолярные романы в интернет-оболочке, рекомендую "Одиночество в Сети" Януша Леона Вишневского)
Поделиться165Пн, 5 Июл 2010 01:30
Вредный лентяй
мне нравятся романы о Востоке (очень!) и произведения - тревелоги.
Вишневского не читала, но наслышана. А эпистолярный жанр в интернет- письмах мне показался оригинальным, потому что я раньше никогда с этим не сталкивалась.
Поделиться166Вс, 1 Авг 2010 00:40
Сегодня закончила чтение романа Алсани "SEX в восточном городе".
Это роман в ЭЛЕКТРОННЫХ письмах о жизни четырёх девушек в Саудовской Аравии. Роман в этой стране был запрещен.
Вот что меня раздражает, это манера издателей менять названия книг при переводе. Хорошая ведь книжка была с вполне правильным названием "Девушки из Эль-Рияда". Потому что книга именно про девушек и именно из Эль-Рияда...
Но у нас же любят броские названия и еще более броские "картинки", и вообще понимают продвижение книг по-своему, по-русски
А если учесть, что русский перевод был сделан с английской версии, которую сами английские переводчики посчитали, скажем так, "не очень удачной", то сами подумайте, сколько осталось в "Сексе в восточном городе" от оригинала.
Это и по обложкам заметно
Оригинал:
Англоязычные версии:
Ну и наша...
Отредактировано Саида (Вс, 1 Авг 2010 03:05)
Поделиться167Вс, 1 Авг 2010 02:58
В этом случае дилетантский перевод бывает лучше заказного.
Поделиться168Вс, 1 Авг 2010 03:16
В английской версии - это был "экспортный" вариант, а уж что в нашей получилось - не знаю...
Переводы - это ведь такая вещь... знания языка тут недостаточно.
Поделиться169Вс, 1 Авг 2010 03:16
Читала недавно "Паранджа страха". Автора не помню. Естественно, о тяжелой жизни женщины-мусульманки. И о ее пути к свободе. Если не брать шокирующие описания, в целом, довольно неплохо шло.
Поделиться170Вс, 1 Авг 2010 03:21
Читала недавно "Паранджа страха". Автора не помню. Естественно, о тяжелой жизни женщины-мусульманки. И о ее пути к свободе. Если не брать шокирующие описания, в целом, довольно неплохо шло.
Автор - Самия Шариф.
Еще есть продолжение - в котором та же история рассказывается от лица старшей дочери героини. Называется - "Тайна Норы".
И вот, к слову, о переводе опять же - ну не носят в Алжире среднеазиатскую паранджу...
Поделиться171Вс, 1 Авг 2010 03:49
Значит, все же реальная история? Просто мне показалось слишком много нагромождено бед на голову героини, чтобы быть правдой. Вся жизнь - сплошная борьба с собой, судьбой и окружающими.
Поделиться172Вс, 1 Авг 2010 14:15
Значит, все же реальная история? Просто мне показалось слишком много нагромождено бед на голову героини, чтобы быть правдой. Вся жизнь - сплошная борьба с собой, судьбой и окружающими.
Не знаю, реальная она или нет, хотя, конечно, каких только садистов нет на свете... Сама книга, по-моему, написана исключительно в расчете на западного читателя, и не уверена, что от начала до конца самой героиней. Как-то ощущается это в тексте. Для героини Канада стала землей обетованной, и от этого есть какое-то ощущение "заказного" что ли текста... Хотя совсем не значит, что все написанное - это неправда. Просто все зависит от того, как описать то или иное событие. Это, кстати, очень заметно, когда читаешь вторую книгу, написанную дочерью - там многое выглядит иначе. В смысле - еще хуже... Хотя, когда читаешь первую, думаешь - куда уж хуже?
У меня от прочитанного осталось очень тяжелое впечатление, и такую книгу вряд ли захочется перечитывать еще раз.
Но, мне кажется, дело еще в том, что вольно и невольно мы ко всему подходим со своей меркой, а для фундаменталистского Алжира это не очень-то годится... Но, с другой стороны, и у нас хватает подобного. Вот книга Валерии на ум пришла... Практически то же самое, и без всякого Алжира.
Поделиться173Вс, 1 Авг 2010 23:52
Ну, я случайно наткнулась на книгу у знакомых. пару страниц прочла... Взяла почитать. Художественность хромает на обе ноги. Может, конечно, из за перевода. Да, впечатление тяжелое. Перечитывать не хочется. Более того, к середине я утомилась. Словно окунулась в нечто грязное, мутное. Но читала дальше. А значит - работает. хотя спекулировать на подобном, писать о страданиях женщины, детей, животных - проще всего. В смысле, всегда найдешь отклик. И поэтому единственным оправданием для подобного рода книг, для меня является то, что написана на основе реальных событий. Если это так. Вообще, мне кажется, психика женщины, прошедшей через все это, должна быть необратимо нарушенной. Книгу Валерии не читала, хоть и слышала. Таких "валерий" в России хоть пруд пруди. Только вот не каждой посчастливится выбраться из всего этого. И все таки такие книги нужны. Потому что заставляют задуматься, что в жизни все бывает гораздо хуже, чем проблемы на работе, например. Ну и для того, чтобы человек в трудной, невыносимой ситуации не опускал руки. Вот это, пожалуй, единственное достоинство этой книги.
Поделиться174Пн, 2 Авг 2010 03:19
Почему-то не "цитируется". Вставлю цитату так, чтобы было понятно:
Вот что меня раздражает, это манера издателей менять названия книг при переводе. Хорошая ведь книжка была с вполне правильным названием "Девушки из Эль-Рияда". Потому что книга именно про девушек и именно из Эль-Рияда...
А я , тоже удивляясь этому, подумала, что дело в другом. Эту книгу в Саудовской Аравии запретили. И если одно время весь интернет был заполнен отзывами на "Девушек Эр-Рияда" и обсуждением книги, то вдруг однажды ВСЁ исчезло как по чьей-то воле. Все комментарии пропали с сайтов. Все хотели прочитать роман, но в электронной версии его не было. И вот ничего о книге нет, как будто и не было.
И вдруг я наталкиваюсь в одном книжном интернет-магазине на книгу о Саудовской Аравии-- а для меня это самая привлекательная и интригующая страна, заказываю её, удивляясь чудному для восточного романа названию, а, получив книгу, вдруг понимаю, что у меня в руках та самая книга, которую я и не надеялась найти! Бывает же такое.
Но мне кажется, что здесь дело, во-первых, наверное, в авторских правах, а во-вторых, чтобы избежать скандала со страной, где она запрещена. Может такое быть? Вот если я коллекционирую книги о Востоке, поэтому я знаю про "Девушек...", запрещенных в Сауд. Аравии, а кто-то купит, не подозревая об этом.
Я дочитала сегодня книгу Аниты Амирезвани "Кровь цветов". Написана хорошим языком и сюжет интересный. События происходят в 1620-х годах во времена правления в Иране шаха Аббаса. О судьбе девушки, которая вопреки всему стремилась стать ковроделом, что по тем временам было для женщины малореально. Рассказывается и о том, как создавали ковры, и хорошо передана атмосфера средневекового Ирана, жизни в домах иранцев-- как богатых, так и нищих. Понравилась книга, давно такой хорошей и качественной книги о Востоке не читала.
Поделиться175Пн, 2 Авг 2010 15:24
Я дочитала сегодня книгу Аниты Амирезвани "Кровь цветов".
Не устаю удивляться нашей параллельности в чтении! И я вот на днях себе прикупила именно ее...
А воткогда все перечитаем - что тогда? Останется только взяться за самостоятельный перевод какой-нибудь интересной истории...
Но мне кажется, что здесь дело, во-первых, наверное, в авторских правах, а во-вторых, чтобы избежать скандала со страной, где она запрещена.
Наш перевод - вполне официальный, с английского издания под названием "Девушки..." и никаких хитростей с правами тут нет. Это наш родной вполне предсказуемый книжный маркетинг...
А насчет запрета - так он только увеличил интерес к этой книге, которую, при желании, можно было купить в других арабских странах, кроме СА. Да и для писательницы, проживающей в данный момент, если не ошибаюсь, в Чикаго, подобный запрет, надо думать, не был столь серьезным, как если бы она жила в СА.
книгу о Саудовской Аравии-- а для меня это самая привлекательная и интригующая страна
интригующая - согласна, а вот что касается привлекательности...
Наверное, все зависит от конкретной ситуации, но жизнь с таким количеством ограничений, запретов и правил мне представляется весьма непростой.
Вот, кстати, возник вопрос, дорогая Элис - а какие книги о СА тебе встречались, кроме "Мемуаров принцессы", "Девушек" и "В поисках Нуф" (она же "Ночь опасных миражей")?
Поделиться176Пн, 2 Авг 2010 15:51
Умберто Эко, "Тайное пламя царицы Лоаны"
Поделиться177Пн, 2 Авг 2010 17:27
Не боюсь показаться примитивным: сборник Вячеслава Шишкова "Хреновинка". И толково, и смешно...
Поделиться178Пн, 2 Авг 2010 17:39
Не сочтите за выпендреж, но вдохновившись фильмом "Начало", по совету знакомого, взялась за Кастанеду "Искусство сновидения". Говорят, мозг выносит напрочь, переворачивает все представления об устройстве мира.
Поделиться179Пн, 2 Авг 2010 17:52
Не сочтите за выпендреж, но вдохновившись фильмом "Начало", по совету знакомого, взялась за Кастанеду
Это с ДиКаприо который? Еще не смотрела... и потому вопрос - а с Кастанедой какая связь?
Поделиться180Пн, 2 Авг 2010 18:34
Именно с ним. Там как раз о снах, о снах во снах, о сущностях, порождаемых нашим мозгом во сне.
Поделиться181Пн, 2 Авг 2010 19:22
Кошка
Кастанеда это интересно) очень любопытно потом впечатления узнать)))
Поделиться182Пн, 2 Авг 2010 22:59
Там как раз о снах, о снах во снах, о сущностях, порождаемых нашим мозгом во сне.
Мне очень хотелось бы найти книгу о том, КАК УПРАВЛЯТЬ СНАМИ. У Кастанеды нет ничего об этом?
Поделиться183Пн, 2 Авг 2010 23:29
а какие книги о СА тебе встречались, кроме "Мемуаров принцессы", "Девушек" и "В поисках Нуф" (она же "Ночь опасных миражей")?
Не могу вспомнить так сразу. Но что-то ещё должно быть. Я неверно выразилась, назвав СА привлекательной, но имела в виду как самую необычную, и в книгах о Саудовской Аравии всегда найдутся факты, которые могут меня удивить или ужаснуть.
Но я больше люблю читать о Марокко. Вот недавно прочитала "Золотую рыбку" Леклезио. Девушка из бедной семьи, затем украденная и проданная старухе из Танжера (Марокко), выбирается в Европу, затем оказывается в США...
Этот писатель - лауреат Нобелевской премии. Книга легко читается, потому что перевод хороший с хорошо написанного романа.
Теперь постараюсь найти и другие его романы. "Пустыня", "Онуча" и другие.
Поделиться184Пн, 2 Авг 2010 23:56
Я неверно выразилась, назвав СА привлекательной, но имела в виду как самую необычную, и в книгах о Саудовской Аравии всегда найдутся факты, которые могут меня удивить или ужаснуть.
Ты абсолютно права!
Но я больше люблю читать о Марокко. Вот недавно прочитала "Золотую рыбку" Леклезио. ...
Этот писатель - лауреат Нобелевской премии. Книга легко читается, потому что перевод хороший с хорошо написанного романа.
А мне вот "Рыбка" как-то не понравилась. Наверное, Леклезио - не "мой" автор...
Мне очень хотелось бы найти книгу о том, КАК УПРАВЛЯТЬ СНАМИ.
По-моему, в интернете много информации на эту тему... Не годится?
А я вот сейчас начала читать весьма забавную книгу Владимира Лорченкова "Все там будем..." Так как прочитала совсем немножко, то выкладываю не свои впечатления, а издательскую аннотацию - вдруг кого заинтересует?
"Жители молдавского села Ларги очень хотят уехать в Италию. Так уж получилось, что вольные светлые итальянские стройки им милее родных грязных молдавских полей, да и вообще, слишком многое связывает этих людей с далекой страной их мечты.
Серафим Ботезату, к примеру, за 20 лет строжайшей экономии буквально на всём, выучил итальянский язык и может вполне сносно на нем изъясняться - было бы с кем!
Супруга отца Паисия, матушка Елизавета, напротив, уехала в эту Италию еще в 1999 году. Сначала горничной устроилась, а потом вышла замуж за какого-то местного жулика, Адриано. Ужо батюшка проклял в своих проповедях блудодеев-итальянцев!
Зато механизатор Василий Вельчев не верит ни в какую там Италию, несмотря на то, что его жена, Мария...
Впрочем, скоро вы сами познакомитесь с жителями Ларги и узнаете о всех злоключениях и тяготах, которые свалились на них разом. Были среди этих людей и свои отступники от светлых итальянских идеалов, и свои герои, и свои святые. Не было только того, кто возьмет односельчан за руку и приведет в вечный город Рим. Но мечта - есть мечта, и она обязательно исполнится, даже через 10 лет, даже самым фантастическим образом. Или все же не исполнится?"
Поделиться185Вт, 3 Авг 2010 00:00
Прикупила-таки у букиниста Диккенса "Холодный дом" 1969г за 10 гривней. Муж страшно ворчал, когда узрел эти два тома в своем чемодане (тяжеленькие). Еще не приступала .
Прочитала на отдыхе Филиппа Вандерберга "Наместница Ра" про женщину-фараона Хатшепсут и Хелен Холстед продолжение "Гордость и предубеждение". Перечитывать не буду.
Поделиться186Вт, 3 Авг 2010 00:03
Кастанеда это интересно) очень любопытно потом впечатления узнать)))
Только принимаюсь читать, впечатления обязательно поведаю позже
Мне очень хотелось бы найти книгу о том, КАК УПРАВЛЯТЬ СНАМИ. У Кастанеды нет ничего об этом?
Видимо, там как раз об этом. Но точно - не скажу Пока что.
Поделиться187Вт, 3 Авг 2010 09:53
Прочитала на отдыхе Филиппа Вандерберга "Наместница Ра" про женщину-фараона Хатшепсут
если привлекает Древний Египет, советую роман Фараон Болеслава Пруста (ну путать с Марселем))). очень объемный труд, включает в себя уйму исторических деталей и описаний быта, обрядов и так далее, плюс захватывающая история, основанная на реальных событиях. мне как подростку, бредившему археологией и, разумеется, пирамидами, было очень интересно)))
Только принимаюсь читать, впечатления обязательно поведаю позже
ждем)
Поделиться188Вт, 3 Авг 2010 12:51
советую роман Фараон Болеслава Пруста
Спасибо, поищу. А можешь, что-нибудь про Атлантиду посоветовать? А то прочитала "Марракотову бездну", но не впечатлило, детская какая-то, хоть и Конан-Дойль....
Поделиться189Вт, 3 Авг 2010 13:17
Джой
Хелен Холстед продолжение "Гордость и предубеждение". Перечитывать не буду.
Ага. Плохая история, а главное - затянутая.
Прикупила-таки у букиниста Диккенса "Холодный дом" 1969г за 10 гривней. Муж страшно ворчал, когда узрел эти два тома в своем чемодане (тяжеленькие). Еще не приступала .
Поведаешь о чем он там.
http://www.belousenko.com/books/dickens … ickens.htm
Целая книга посвященная жизни и творчеству Диккенса. Он не только о мрачном писал, все его тяжелые романы автобиографичны, но он еще был сатириком.
Поделиться190Вт, 3 Авг 2010 13:29
- Что читаем?
- Чингисхана.
- Историю жизни?
- Нет, проект "Этногенез", "Маруся", знаешь?
- А-а-а-а, знакомое дело, и как, интересно?
- Очень! Прочитала Марусю, потом Революцию, Блокаду, после Марусю ", сейчас Чингисхан. Великолепная фантастика!
)))
Отредактировано Fan (Вт, 3 Авг 2010 13:30)
Поделиться191Вт, 3 Авг 2010 13:32
А можешь, что-нибудь про Атлантиду посоветовать?
Мулдашева)))) или Платона))) шучу (хотя если выбирать, то лучше второе)
могу посоветовать роман Александра Казанцева "Фаэты". не помню, есть ли там про Атлантиду, но в целом очень любопытная гипотеза о возникновении цивилизации на Земле)
Поделиться192Вт, 3 Авг 2010 13:34
А еще я читаю "Шерли".
Поделиться193Вт, 3 Авг 2010 13:37
про атлантиду:
энди макдермотт - в поисках атлантиды
ещё не приступила читать, пару страниц только, но очень понравилось)))
Поделиться194Вт, 3 Авг 2010 15:16
Мулдашева)))) или Платона))) шучу (хотя если выбирать, то лучше второе)
Однозначно второе!
Вот, кстати, никак не могу прикупить себе Энеиду товарища Марона Вергилия Публиевича Ну, чтоб в хорошем переводе... И скачать тоже ничего не находится, а мне надо. Никому не попадалось?
могу посоветовать роман Александра Казанцева "Фаэты". не помню, есть ли там про Атлантиду, но в целом очень любопытная гипотеза о возникновении цивилизации на Земле)
Там, по-моему,"про все" есть! Когда мне было лет 12-13, это была одна из самых моих любимых книг...
Отредактировано Саида (Вт, 3 Авг 2010 15:23)
Поделиться195Вт, 3 Авг 2010 15:20
А у меня еще вопрос - как вы относитесь к творчеству Вирджинии Вульф?
Поделиться196Вт, 3 Авг 2010 15:46
Однозначно второе!
+1
Там, по-моему,"про все" есть! Когда мне было лет 12-13, это была одна из самых моих любимых книг...
мне тоже понравилась) и тоже читал в подростковом возрасте...
А у меня еще вопрос - как вы относитесь к творчеству Вирджинии Вульф?
люблю)
Поделиться197Пн, 9 Авг 2010 21:38
Сидя в дыму и жаре, и не имея возможности сходить в книжный за новыми книжками, взяла да и прикупила себе кое-чего в интернет-магазине, чем и спешу с вами поделиться.
Вот эту книжку купила исключительно из-за обложки.
Шучу, конечно, но обложка и вправду классная
Англия, 50-е годы. Прямо как у Агаты Кристи? Не совсем, потому что главная героиня - она же и рассказчица - 11-летняя девочка, младшая дочь полковника де Люса. Милая такая малютка Флавия (см. обложку), увлекающаяся химией и специализирующаяся на изготовлении ядов. Но не подумайте, что она кого-то отравила и с этого все и началось - хотя по виду именно этого от нее и ожидаешь... Вовсе нет! Наоборот, она в отличие от своих старших сестер - Офелии и Дафны - она взялась за расследование убийства, в котором обвиняют ее отца...
Чем все кончилось - не знаю, еще не дочитала, но пока очень даже нравится
Отредактировано Саида (Пн, 9 Авг 2010 21:39)
Поделиться198Ср, 11 Авг 2010 12:51
Мулдашева)))) или Платона))
энди макдермотт - в поисках атлантиды
Спасибо. Наверное Платона вряд ли где найду.
Читаю "Холодный дом".
Утверждаюсь во мнении, что учителям не надо давать всем детям подряд одни и те же книжки для внеклассного чтения. У меня после "Оливера Твиста" и "Копперфилда" была стойкая аллергия на Диккенса. А сейчас мне ОЧЕНЬ нравится. Правду говорят: "каждому фрукту - свое время".
Про продолжение "Гордость и предубеждение". Да, затянуто. И еще мне показалось, что характеры и образы героев изменены.(кроме Дарси)
Кэролайн так вообще чуть ли не лучшая подруга. И ГГ даже перестала быть сама собой(ну, мне так показалось).
Поделиться199Ср, 11 Авг 2010 13:14
Джой
Про продолжение "Гордость и предубеждение". Да, затянуто. И еще мне показалось, что характеры и образы героев изменены.(кроме Дарси)
Кэролайн так вообще чуть ли не лучшая подруга. И ГГ даже перестала быть сама собой(ну, мне так показалось).
Плохая книга, и это не только мое мнение. И Лиззи и Дарси там сами не свои.
На счет СиЮ, там начало тебе может показаться несколько скучноватым, пока они там со своими религиозными делами разберуться, а потом любовная линия просто поглощает.
Отредактировано Эрика (Ср, 11 Авг 2010 13:16)
Поделиться200Чт, 12 Авг 2010 02:11
Гаскелл начну в выходные. У меня комп стационарный, на работу не утащишь .
Похожие темы
ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ ПОМНИТЬ (рассказ, фантастика) | Устаревшие произведения | Чт, 18 Ноя 2010 |
Что читает современная молодежь? | Первый опыт | Пн, 21 Мар 2011 |
Большая сказка, писалась оч давно))годится на что-то али нет?;)) | Устаревшие произведения | Чт, 12 Ноя 2009 |
Что-то дневникоподобное и почти биографичное.. как всегда, детское%) | Устаревшие произведения | Пн, 18 Янв 2010 |
Правда которую от меня скрывали (мой рассказ) | Устаревшие произведения | Ср, 16 Сен 2009 |